
Kikuchi Immigration Services
Ryohei Kikuchi
Born in Tokyo in 1981. After graduating the Department of Communication, at Nihon University in 2004, he started the career that connects Japan with people from abroad.
Having worked as an advertising sales agent at a publisher that issues English materials for foreigners in Japan (2004 – 2007), as a manager at a Japanese restaurant in Jamaica (2008 – 2010), at a human resource company that helps people coming from overseas to find a job in Japan (2011 – 2016), and as a manager of the business related to foreign visitors at Tokyo Sushi Academy Co. Ltd. (2016 – 2019), he founded Kikuchi Immigration Services in April 2020.
Since he himself was living in Jamaica and Vietnam with a working visa, he fully understands the importance of visa for clients outside Japan.
Kikuchi Immigration Services will be happy to help create a society in Japan where native and non-native people can live together.
Kikuchi Immigration Services
Office Name | Kikuchi Immigration Services |
Representative | Ryohei Kikuchi |
Gyoseishoshi Lawyer Registration Number | 20080501 |
Language | Japanese and English |
Office Address | #401 Tensho Yoyogi Annex Bldg, 1-30-14 Yoyogi Shibuya-ku Tokyo, 151-0053 Japan |
Business Hours | 10:00~19:00 (Closed on weekends and holidays) |
Phone | 080-5061-3950 |
Service | All the transactions regarding the status of residence and visa, including consultation, document preparation, and application on behalf of clients |
Visa Available with Our Services | ・Permanent Resident ・Engineer/Specialist in Humanities/International Services ・Highly Skilled Professional (HSP) ・Instructor ・Business Manager ・Skilled Labor ・Spouse or Child of Japanese National ・Spouse or Child of Permanent Resident ・Long-Term Resident ・Trainee ・Student ・Cultural Activities ・Designated Activities ・Short Stay ・Naturalization (Citizenship) ・Others |
What Is a Gyoseishoshi Lawyer?
To put it simply, a Gyoseishoshi Lawyer is a government-authorized professional who deals with the process of applications submitted to government offices. There are approximately 40,000 Gyoseishoshi Lawyers around the nation.
Each of them specializes in a certain category, such as a permit application for construction, lodging, food services, and so on. My specialty is the status of residence and visa application.
Generally, you may imagine a lawyer at trial, but a Gyoseishoshi Lawyer cannot deal with a court case. It falls under the jurisdiction of the Bengoshi Lawyer.
It has been common for a Gyoseishoshi Lawyer to apply for the status of residence or visa on behalf of foreigners living in Japan.
The Gyoseishoshi Lawyer with this specialty like me is usually called a certified visa procedures lawyer.

How Our Services Work?
1. Contact
First, please contact us via the online form or phone.
2. Meeting for Estimates
We can meet either in person or remotely by using Zoom or Skype. During this meeting, I will let you know your chances of getting a visa as well as the fee estimates.
You can decide whether you officially hire us or not with the information.
3. Down Payment
Once you decide to hire us, you will sign a contract and pay part of the fee as a down payment.
The down payment is 22,000 JPY and the balance will be charged after your visa application is approved.
*The down payment is non-refundable, but you are not responsible for the rest of the fee unless your status of residence or visa is approved.
4. Preparing Required Documents
After receiving your down payment, I will give you a list of the documents you need to prepare.
Although I will ask you to gather the materials according to the list, I can support you closely at each step over e-mail, chat, or phone.
5. Submitting the Application
Once we have all the required documents, I will submit the application on behalf of you.
Even if you are required additional documents after submitting the application, Kikuchi Immigration Services will help you with the process thoroughly.
6. Notification of the Approval
When I receive the notification of the approval from the Immigration Bureau, I will contact you.
Please pay the balance of the fee at this point.
I will continue my support till you receive a residence card.

What if my visa is not approved?
If your visa is denied, I will go to the Immigration Bureau, carefully listen to the reason, and prepare to reapply if it seems possible to overcome the denial.
As a general rule, I will help you reapply once without additional fees.

Fees
We ask you to pay 22,000 JPY upfront as a down payment.
Only when your application is approved, you will be charged for the rest of the fee.
Even if your status or visa is not approved, I will go to the Immigration Bureau to learn about the reason and help with your reapplication once more in general.
You can rest assured that you will not pay more than 22,000 JPY until your application is approved.

Fees for the Work-Related
Engineer/Specialist in Humanities/International Services, Skilled Labor and more
Cases | Application | Fee |
When you come to Japan for a new job | Application for the Certificate of Eligibility (COE) | 110,000JPY |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for the Change of the Status of Residence | 110,000JPY |
When you renew your status of residence | Application for the Renewal of the Status of Residence | If you change your job 88,000 JPY If you stay in the same job 44,000 JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax, and the fee paid to the Immigration Bureau.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
Highly Skilled Professional (HSP)
Case | Application | Fee |
When you come to Japan for a new job | Application for the Certificate of Eligibility (COE) | 88,000JPY |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for the Change of the Status of Residence | 88,000JPY |
When you renew your status of residence | Application for the Renewal of the Status of Residence | If you change your job 88,000 JPY If you stay in the same job 44,000 JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax, and the fee paid to the Immigration Bureau.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
Business Manager
Case | Application | Fee |
When you come to Japan for a new job | Application for the Certificate of Eligibility | 165,000JPY~ |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for the Change of the Status of Residence | 165,000JPY~ |
When you renew your status of residence | Application for the Renewal of the Status of Residence | 44,000JPY~ |
*Fees for business manager visa is different from other visas. After we hear from you in details, we will make a quotation to you.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
The Family-related
Spouse or Child of Japanese National, Spouse or Child of Permanent Resident and more
Case | Application | Fee |
When you come to Japan as a family | Application for the Certificate of Eligibility (COE) | 110,000JPY |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for the Change of the Status of Residence | 110,000 JPY |
When you renew your status of residence | Application for the Renewal of the Status of Residence | 44,000JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax, and the fee paid to the Immigration Bureau.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
Dependent
Case | Application | Fee |
When you come to Japan as a family | Application for the Certificate of Eligibility (COE) | 88,000JPY |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for the Change of the Status of Residence | 88,000JPY |
When you renew your status of residence | Application for the Renewal of the Status of Residence | 44,000JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax, and the fee paid to the Immigration Bureau.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
Permanent Resident
Case | Application | Fee |
When you are already in Japan and change your status of residence | Application for Permanent Resident | 132,000JPY~165,000JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax, and the fee paid to the Immigration Bureau.
*Our services include a consultation regarding the status of residence/visa application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, applying at the Immigration Bureau on your behalf, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
*Even if your status or visa is not approved, I will visit the Immigration Bureau to learn the reason and can help you with reapplication once as a general rule.
Please refer this article to understand more about PR application

Naturalization Kika
Case | Application | Fee |
Naturalization (Kika) | Application for Naturalization (Kika) | 198,000JPY~242,000JPY |
*The fees above include our service fee, 10% tax.
*Our services include a consultation regarding the naturalization application, a list of the documents required for your case, drafting the application form and the document that explains the reason for your stay, reviewing materials such as the contract and public documents, translating Japanese and English documents, and submitting additional documents.
*The down payment of 22,000 JPY is deducted from the fee above. The balance is collected as a contingency fee after your visa is approved successfully.
*If you need translation of the language other than Japanese and English, you do not need to pay for a simple document with a small word count. For a substantial volume, additional cost may arise.
Related Article
無料相談 / FREE Consulting
